书法 也要防止 “以倭代唐”
2022-04-12 22:33:02 来源: guan_1639421543022

自隋唐以来,中华文化对朝鲜半岛和日本岛影响深刻,在当时众多的“遣唐使”中,他们吸取了众多的儒学、书法、绘画、建筑、法律、科举形式等众多先进文化,在过后千年的文化传承里,尤其是日本,仍然完好地保留了不少当时的中华古代优秀的传统文化,哪怕随着时间的流逝,只吸收消化了中华文化的“皮毛”,但是,有些中华文化的传承,仍被其自以为傲,导致现在会出现一种很奇怪的论调,那就是:以倭代唐。比如在古代建筑方面,日本人会沾沾自喜欢。不仅在建筑方面,个人认为,在书法方面,我们也要值得去关注。

OK,在去年江苏镇江举办的“中日韩书法”展览里,线上展示了中国、韩国、日本著名书法家的作品。

中国书法家的作品

日本书法家的作品

韩国书法家的作品

对于日本和韩国而言,这两个国家对于中华文化充满了“喜爱和矛盾”,几十年前,日本的文字改革就是为了努力摆脱汉字语境,而韩国的废除汉字运动则更为彻底,在这种矛盾的心里之下,日韩的“高层”,任然保留了学习和努力写好汉字书法的传统,因为在历史上,汉字书法一直就是“贵族掌权者”传统文化的标志,尤其是皇帝僧侣,在日本,历史上就出现过僧侣的书法水平极其高超的时代,尤其是“遣唐使”。

(韩国新当选总统 在展示书法,

尽管笔法“江湖味”十足,但骨子里还是遵循传统)

在日本著名的“遣唐使”僧侣中,空海和尚,其笔法高超,完全取自“二王”书法,学成回国后,成为日本佛教的一代开山立宗的宗师。

(影视剧照  空海和白居易是好基友)

影视剧中,空海用的当时著名的毛笔,鸡距笔。

日本空海书法 《风信帖》 赏析,

他把“二王”书法可谓学的非常的不错。

韩国书法家 金正喜 (1786-1856)

《小灵隐》

所以,问题就来了,当下韩国日本在学习传统中国书法的人当中,你不能否认会有“高手”存在,他们能把中国传统笔法临摹个透彻之后,就有“傲视”中国文化人士的“资格”,在古代传统建筑领域的“以倭代唐”,很可能就会发生在书法领域,比如,当下日本后现主义的“丑书”笔法,在中国大陆模仿者也有不少。

(韩国当代书法泰斗是权昌伦,生于1943 年)

(日本书法大家柳田泰山,生于1950年)

柳田泰山的这种“日版笔法”,也有不少中国书法家拥趸,也是丑书的来源之一,实在“可悲”。

至于外国人有意发起的“以倭代唐”背后的文化“正统之争”,这里暂且不去讨论,但试问一下,对于中国人来讲,在与日本韩国人的商务交往闲聊中,讨论艺术话题则是个很常见的交际手段,如果对方的书法文化水平是远高于你,你的脸面会不会“发烫”?

因此,在书法的传承上,对于稍微有点“社会等级”的人士而言,平时就应该要下苦工去练习,在某种程度上讲,“这拨人”也是传承传统文化的最佳人选了。

总而言之言而总之,书法不但要去传承,而且还要去学精透,没有任何的原因可言,某种意义上讲,这也是历史使命。

.

PS:姊妹贴,感兴趣者可点击查看,

《吐槽公务员不需要学书法的人,那请看韩国公务员的书法吧》

.

.

日常临摹颜真卿《自书告身帖》

.

哈~~

【本文未经作者同意,禁止转载】

责任编辑:zN_2359