当前位置:资讯 > 综合 > 正文
要闻速递:老人引杨氏入山全文注释(老人引杨氏入山)
2023-04-17 15:09:59 来源: 互联网


(资料图)

一、题文

《穴中人语》老人引杨氏入山之大穴,鸡犬陶冶,居民之大聚落也.至一家,老人谓曰:“此公欲来,能相容否?” 对曰:“老人肯相引至此,则必贤者矣.吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲之属,皆不私藏,与众共之,故可同处.子果来,勿携金珠锦绣珍异等物在此俱无用,且起争端,徒手而来可也.指一家曰:彼来亦未久,有绮縠珠玑之属,众共焚之,所享者惟薪米鱼肉,此殊不缺也.惟计口授地,以耕以蚕,不可取食于人耳.”杨谢而从之.又戒曰:“子来或迟,则封穴矣.”迫暮,与老人同出.穴中人为何将新来一家的“绮縠珠玑之属”“众共焚之”呢?试用自己的话说说其中的原因.

二、解答

答:因为这些东西会引起争纷,所以为了避免不必要的争纷,还不如把这些东西烧了。考查知识点:文言文阅读思路分析与延伸:因为这里只要是衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(枲,麻)这类东西,都不是私人所有的,是与众人共享的,金银珠宝这些珍异的东西会引起争纷,所以为了避免不必要的争纷,还不如把这些东西烧了。译文:老人带领姓杨的人来到一个大的山洞,鸡和狗都很高兴的样子,人们都在一起住。到了一家,老人对(这户人家)说:“这个人想来这里住,能够容留他吗?”(穴中人)回答说:“你既然带他来到这个地方,那他一定是有贤能的人。我们这里只要是衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(枲,麻)这类东西,都不是私人所有的,是与众人共享的,所以可以住在一起。你真的要来,请不要携带金银珠宝这些珍异的东西,(人们日常)所用的只有柴米鱼肉,这里是不缺的。地是按照各家的人数分给他们土地,用来耕地养蚕,不能从别人那里得到食物或白吃人家的。”姓杨的人道谢并且听从了他的安排。(穴中人)又告诫道:“你如果来晚了,山洞就封着了。”将近夜晚,姓杨的人与老人一起出来。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

关键词:
责任编辑:zN_1736