当前位置:资讯 > 社会 > 正文
御宅文化诞生于日本,我们就不能吸收日本流行文化了?
2022-10-24 18:28:53 来源: 摘星子


(资料图片仅供参考)

【本文来自《9月全球移动游戏市场,国产游戏占据前三》评论区,标题为小编添加】

你被带节奏了,或者你就是带节奏的。如果你是前者,我可以帮忙说清事情原委。

御宅文化虽然诞生于日本,但不代表这是日本的专利。日本人已经用了上千年中国汉字,我们就不能吸收日本流行文化?你的观点可以说和日本右翼殊途同归了。

日本玩家充值原神本就比国内贵,现在还涨价了。原神四语配音中,也是日语版本前瞻节目长期缺失。有何优待之有?

“优待日本玩家”的谣言起于2.6版本把八重神子的技能先修改再改回的事情。首先八重会改技能是因为很多国内玩家觉得原版弱。其次对修改后方案国内玩家同样不满意,并非只有日本玩家不满。第三把已经出售的角色改弱涉嫌违反日本相关法律,这是米哈游急着回调的主要原因,而不是讨好日本玩家。

再附上其他相关评论的内容:

1、文化输出不是游戏的主要目标,而是游戏在海外有影响之后客观达成的效果。 

2、文化输出包括输出外在文化符号与输出内在价值观两部分,前者外国人可以代劳,而后者不行。《原神》和《花木兰》《真三国无双》的不同之处就在于输出了中式价值观。(米哈游从不掩饰企业的中国血统,还搞了好几次中文全球播放节目,和“火星公司”之流不一样。) 

3、御宅文化(国内舆论也称之为“二次元”)起源于日本,很多日语词成为欧美国家的“宅圈用语”。《原神》刚出的时候没想立即破圈,所以用日式标题来精准吸引宅圈圈内玩家,这是日本流行文化输出对世界产生影响的结果。但这两个字的日语发音属于“音读”,也就是日本人模仿古代中国人的汉字发音,同时也是中国传统文化对日本文化输出的产物,可以看作“二手中文”。

责任编辑:zN_2453