【来源龙腾网】
正文原创翻译:
Aishwarya Kher
(资料图片仅供参考)
My father is approaching the age of 65.
He actually thought he could just sit at home, eat, sleep and watch TV, tried that, but it turned out to be way too boring and he never expected what was coming his way in a couple of years.
So after retirement, he put his knowledge and experience to good use and started working as a management consultant. He takes on projects in western and southern India from time to time and travels when needed.
Otherwise, he loves sitting on the rocking chair in our sunny balcony and reading the newspaper.
我父亲快65岁了。
实际上,他认为他可以坐在家里,吃饭,睡觉,看电视,试过了,但结果证明太无聊了,他从未预料到几年后会发生什么。
所以退休后,他充分利用自己的知识和经验,开始做管理顾问。他不时在印度西部和南部接手项目,并在需要时旅行。
除此之外,他喜欢坐在阳光明媚的阳台上的摇椅上看报纸。
His schedule was pretty relaxed until last year when, unfortunately, my granny and mom were both incapacitated one after the other. Even with hired help, the dependency on him didn’t disappear.
At his age, he is changing diapers, cleaning them when the nurse is on leave, cooking delicious meals, managing the household, undertaking some of the daily chores, paying bills, shopping, and a lot more.
他的日程安排相当轻松,直到去年,不幸的是,我的奶奶和妈妈一个接一个地失去了工作能力。即使雇了帮手,我们对他的依赖也没有消失。
在他这个年纪,他会换尿布,在护士休假时清洗尿布,做美味的饭菜,管理家庭,承担一些日常琐事,支付账单,购物,还有很多。
I help him as much as possible by taking care of online technology-related stuff, anything that can be done from half a globe away. He is probably more interested in recipes and the kitchen now than I am.
I would love for him to sit back, relax, watch TV, and enjoy the fruits of his glorious professional life.
我尽可能多地帮助他处理与网络技术相关的事情,任何远在半个地球之外也能做的事情。他现在可能比我更对食谱和厨房感兴趣。
我希望他能坐下来,放松一下,看看电视,享受他辉煌的职业生涯的成果。
But not everyone has that luxury.
Many senior citizens continue to be involved in one thing or the other unless they are medically unfit and unable to move around.
Some work for money, to pay their bills since Govt doesn’t give a pension to everyone
Some work for productive engagement of the brain, to remain mentally active
Some don’t have another choice and work out of helplessness
Some just can’t retire and take a back seat, so they’ll continue to boss around other family members
但并不是每个人都有这种机会奢侈。
许多老年人继续参与这样或那样的事情,除非他们身体不健康,无法四处走动。
有些人工作是为了赚钱,因为政府不给每个人养老金
有些工作是为了让大脑发挥作用,保持精神活跃
有些人别无选择,只能无奈地工作
有些人就是不能接受退休退居二线,所以他们会继续对其他家庭成员发号施令
With advances in medicine and awareness in people, most seniors are pretty fit in their 60s and wouldn’t want to bore themselves to death by turning into couch potatoes.
Even if they want to, it’s totally their choice.
随着医学的进步和人们意识的提高,大多数60多岁的老年人都很健康,他们不想无聊到死,变成沙发土豆。
即使他们想要,也完全是他们的选择。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
评论翻译
Denise Perry Williams
Most 65 year olds can’t retire anymore. Most are active running businesses and taking care of families. The threshold of saving enough for retirement has changed, and most 30 year olds that think 65 year olds sit around on their asses are heading to a rude awakening. A great majority of successful businesses are run by people in their 70’s… and 80’s. Healthy older people who can actually take care of bullshit.
大多数65岁的老人现在都不能退休了。大多数人都在积极经营企业和照顾家庭。为退休攒够钱的门槛已经改变,大多数30岁的人认为65岁的人无所事事的观念正在猛然转变。大多数成功的企业都是由七八十岁的人经营的。健康的老人能解决好这些屁事。
Ponnambalam Chandramohan to Denise Perry Williams
Exactly True which is also happening with me……I am 72. I work with the same zeal as I was 55 and earn double of what I was in 55. Thanks to passion on profession, daily walk/physical exercise/yoga/breathing exercise/Meditation. And above all my family treat me with good value and take care of my nutritional food and other domestic needs.
完全正确,这也发生在我身上……我今年 72 岁。我的工作热情与我55岁时一样,但收入是 55岁时的两倍。感谢对职业的热情,每天散步/体育锻炼/瑜伽/呼吸锻炼 /冥想。最重要的是,我的家人非常重视我,照顾我的营养食品和其他家庭需求。
John Garasimowicz
Good for your Dad, it"s wonderful to see people engaged and happy in their 60’s!
I"m 66, this is my workshop. I purchased my house and outbuildings 6 weeks ago. The primary reason I chose this property is this huge building to use as a work area. I have plans to do so much, and I"m getting things put together a little a time. But if I didn"t have a place to work and build things I"d wither and die. Retirement in my estimation is the opportunity in life to finally work for yourself, attaining YOUR goals!
真为你爸爸高兴,看到人们在60多岁的时候还沉浸在快乐中,真是太好了!
我66岁了,这是我的工作室。我六周前买了我的房子和附属建筑。我选择这个房产的主要原因是这个巨大的建筑用作工作区。我有很多计划要做,我正在把事情一点点地打理好。但如果我没有地方工作和建造东西,我就会枯萎和死亡。在我看来,退休之后是人生中最终为自己工作,实现自己目标的机会!
-
环球热头条丨WHO正式建议单剂次接种HPV疫苗,或可缓解九价疫苗紧缺现状近日,世界卫生组织更新了HPV疫苗立场文件,正式建议单剂次接种程序。该立场文件指出,在9-20岁女性和男性人群,单剂次接种免...
-
【全球报资讯】【高端访谈·司南连线】持续深耕养老FOF 助力第三支柱发展提速——访华夏基金资产配置部基金经理许利明许利明表示,未来,华夏基金将充分评估养老投资人的各方面需求,在养老FOF产品设计、推广和投资等方面持续深耕,助力我国养老...
-
派生科技:实控人唐军被判处有期徒刑二十年 并处罚金5150万元派生科技22日晚间公告,公司获悉东莞市中级人民法院对派生集团及其主要负责人唐军、张林等人非法集资案一审公开宣判。
-
天天要闻:【环球财经】隔夜美股走高 海指22日上涨0.41%受美国消费信心指数好于预期、隔夜美股上涨、“橱窗粉饰”效应显现等因素影响,海峡时报指数22日继续走高。
-
今日看点:昂利康控股科瑞生物在即 扩张植物源胆固醇版图昂利康董事长助理孙黎明在接受记者采访时表示,在本次收购交易后公司将实现对科瑞生物的控股,将快速展开在植物源胆固醇等方...
-
环球热头条丨WHO正式建议单剂次接种HPV疫苗,或可缓解九价疫苗紧缺现状
2022-12-22 19:27:34
-
【全球报资讯】【高端访谈·司南连线】持续深耕养老FOF 助力第三支柱发展提速——访华夏基金资产配置部基金经理许利明
2022-12-22 19:22:46
-
派生科技:实控人唐军被判处有期徒刑二十年 并处罚金5150万元
2022-12-22 19:42:31
-
天天要闻:【环球财经】隔夜美股走高 海指22日上涨0.41%
2022-12-22 18:41:40
-
今日看点:昂利康控股科瑞生物在即 扩张植物源胆固醇版图
2022-12-22 17:32:40